-
1 cuti
f; см. cuti-réaction••virer sa cuti разг. — 1) иметь положительную кожную реакцию 2) резко перемениться 3) изменить мнение 4) повзрослеть, стать самостоятельным; приобрести опыт 5) прост. потерять невинность -
2 loup
m1) волкbande de loups — стая волков••loup de mer — 1) старый моряк; морской волк 2) майка-тельняшкаjeune loup — молодой честолюбивый политикан; молодой честолюбец, стремящийся к успеху (в какой-либо области); "молодой волк"faim de loup — волчий голодmanger comme un loup — жадно есть, уписывать за обе щекиtenir le loup par les oreilles уст. — быть в большом затрудненииêtre connu comme le loup blanc — быть известным всему светуà pas de loup — на цыпочках, крадучисьenfermer le loup dans la bergerie погов. — пустить козла в огородquand on parle du loup on en voit la queue посл. — про волка речь, а волк навстречь; лёгок на поминеhurler avec les loups — 1) с волками жить - по-волчьи выть 2) подпевать; участвовать вместе с другими в их нападкахla faim fait sortir le loup du bois — голод не тётка; голод и волка из лесу гонитl'homme est un loup pour l'homme — человек человеку волк2)mon (gros, petit) loup — (мой) зайчик, заинька ( ласкательное обращение)5) мет. настыль, козёл6) мед. волчанка7) текст. волчок, щипальная машина8) ихт. зубатка; морской сом; лаврак, морской волк9) тип. пропуск -
3 pas
I m1) шагpas gymnastique — гимнастический шаг; мерный бегpas de route — походный шагpas redoublé — ускоренный шагdiriger [porter] ses pas vers... — направить свои стопы, направиться к...à pas comptés — 1) размеренным шагом 2) очень медленно, постепенноà petits pas — медленно; семеняà chaque pas, à tous les pas — то и дело; на каждом шагу••pas de clerc, faux pas — 1) спотыкание 2) ложный шаг; промах, оплошность, ляпсусfaire un faux pas — 1) оступиться 2) перен. сделать оплошностьfaire les premiers pas — сделать первый шаг ( навстречу); проявить инициативуmettre au pas — 1) заставить идти шагом, в ногу 2) перен. образумить; подчинить себеse mettre au pas — 1) идти в ногу 2) перен. образумиться; последовать чьему-либо примеруmarquer le pas — 1) отбивать шаг на месте; маршировать 2) перен. не двигаться с места, топтаться на местеfaire les cent pas — ходить взад и вперёд; шагать из угла в уголfaire le premier pas — сделать первый шаг, первую попыткуde ce pas loc adv — сию минуту, тотчас, без промедленияj'y vais de ce pas — я сейчас же иду туда!pas à pas on va loin посл. — тише едешь - дальше будешьil n'y a que premier pas qui coûte погов. — труден только первый шаг; лиха беда начало2) походка; ходretourner [revenir] sur ses pas — вернуться назадs'attacher aux pas de qn — увязаться за кем-либоmarcher sur les pas de qn — 1) идти по пятам за кем-либо 2) перен. идти по чьим-либо стопамarriver sur les pas de qn — прийти вслед за кем-либо••cela ne se trouve pas dans [sous] le pas d'une mule [d'un cheval] — это на улице не валяется5) порог; уст. ступенькаpas de tir — стрелковая ступенька; огневой рубеж••franchir le pas — отважиться, решиться на что-либоsauter le pas — 1) решиться на что-либо 2) прост. потерять невинность 3) прост. уст. умеретьavoir le pas sur qn — иметь преимущество перед кем-либо, иметь превосходство над кем-либоprendre le pas sur qn — обогнать кого-либоmauvais pas — 1) труднопроходимое место 2) перен. трудное дело; затруднительное положениеsortir [se tirer] d'un mauvais pas — выйти из затруднительного положения8) пролив; канал9) тех. шагhélice à pas variable ав. — винт изменяемого ходаII adv1) неne... pas — неce n'est pas que... — дело не в том, что..., не то, чтобы...ne... pas que — не толькоje sais pas разг. — я не знаю ( без ne)pas la peine — не стоит труда, напрасный трудfaire comme pas un — сделать как никто другой2)pas? разг. — не так ли?, правда? -
4 casser son œuf
-
5 casser son patin
арго -
6 casser son sabot
уст.потерять невинность, лишиться невинности -
7 faire le saut
1) (тж. franchir le saut) решиться наконец; принять опасное, рискованное решение, сделать решающий шаг2) (тж. franchir le saut) не устоять, поддаться; дать соблазнить себя; потерять невинность ( о женщине)[...] On n'entendit plus que le souffle ardent de l'homme. Étienne, cependant, avait écouté, sans bouger. Encore une qui faisait le saut. (É. Zola, Germinal.) — Было слышно лишь страстное дыхание мужчины. Этьен слушал, не шелохнувшись. Вот еще одна прощается с девичеством.
3) разориться4) (тж. faire le grand saut) умереть, сыграть в ящик- Allez, vas-y! Et n'oublie pas que si tu baisses les gaz, on fait le saut. (G. Arnaud, Le salaire de la peur.) — - Ну, давай, давай! И помни, что если ты сбавишь скорость, нам крышка.
5) арго надуть своего покровителя -
8 le perdre
прост. -
9 perdre sa fleur
-
10 perdre ses gants
-
11 perdre son chapeau de paille
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > perdre son chapeau de paille
-
12 avoir vu le loup
-
13 sauter le pas
-
14 virer sa cuti
гл.1) общ. приобрести опыт2) разг. поменять сексуальную ориентацию, изменить мнение, иметь положительную кожную реакцию, потерять невинность, резко перемениться
См. также в других словарях:
потерять невинность — пасть; не соблюсти себя (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
потерять целомудрие — потерять девственность, не соблюсти себя, потерять невинность, пасть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
невинность — и; ж. 1. к Невинный. Н. затеи. Потерять невинность (утратить девственность). 2. Разг. О наивном, простодушном человеке. О милая н.! Святая (оскорблённая) н. (ирон.; о человеке, в чьей наивности, неопытности сомневаются) … Энциклопедический словарь
невинность — и; ж. 1) к невинный Неви/нность затеи. Потерять невинность (утратить девственность) 2) разг. О наивном, простодушном человеке. О милая неви/нность! Святая (оскорблённая) неви/нность. (ирон.; о человеке, в чьей наивности, неопытности сомневаются) … Словарь многих выражений
пасть — См. рот... См. разоряться, спускаться, умирать, унижаться подозрение пало... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пасть гортань, рот; разоряться, спускаться, умирать … Словарь синонимов
не соблюсти себя — потерять невинность, пасть, потерять девственность, потерять целомудрие Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
дерзкий — ДЕРЗКИЙ, ого, м. (или дерзкий девственник). Ирон. о девственнике, которому уже давно пора было «потерять невинность», человек с психическими отклонениями на этой почве … Словарь русского арго
дерзкий девственник — ДЕРЗКИЙ, ого, м. (или дерзкий девственник). Ирон. о девственнике, которому уже давно пора было «потерять невинность», человек с психическими отклонениями на этой почве … Словарь русского арго
Субмарина (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Субмарина. Субмарина Submarine … Википедия
НАТАША — Сравнительно недавно попавший в одесский язык турецкий термин. В Турции существует давняя традиция пополнять всякие гаремы, серали и бордели красивыми импортными женщинами. Некогда турки регулярно совершали налеты на Украину, чтобы разжиться… … Большой полутолковый словарь одесского языка
ПОЗИТИВНЫЙ ЭКЗИСТЕНЦИАЛИЗМ — (‘Un positivo esistenzialism’, 1948) работа Аббаньяно. Экзистенциализм трактуется не как ‘философия отчаяния’, сосредоточившаяся на кризисных состояниях человеческого существования, но как ‘позитивная’, дающая возможность человеку осуществить… … История Философии: Энциклопедия